-
1 торјына
почки (растения) -
2 лишай
қына, теміреткі, бұзаутаз -
3 хна
қына -
4 только
1. частица огранич.не более как, всего лишьбары, ни бары, ғына/генә2. союз временнойупотребляется для присоединения придаточного предложения времени-ғас та/-гәс тәкак только выпал снег, мы отправились на охоту — ҡар яуғас та, беҙ һунарға сыҡтыҡ
3. союз противит.соединяет предложения, из которых одно выражает несоответствие тому, о чём говорится в другомләкин, тикхорошо зимой в лесу, только холодно — ҡыш көнө урманда яҡшы, ләкин һыуыҡ
4. частица усил.выражает пожелание, предположительную возможностьғына/генә, -һаң/-һәң ине5. нареч.ещё, пока ещёғына/генә әле6. нареч.едваәле генә, көскәтолько приехала, а уже тянет домой — әле генә килгәйнем, өйгә ҡайтҡы ла килә
-
5 чуть
1. нареч. и союз нареч.еле, едвакөскә генә, көскә-көскә, саҡ-саҡ, саҡ ҡына, бер аҙ, аҙ ғына2. нареч. и союз союзкак только, едва толькоменән үк, -ғас та/-гәс тә, -ғас уҡ/-гәс үкя вышел в путь, чуть занялась заря — таң беленә башлағас уҡ юлға сыҡтым, таң һыҙыла башлау менән үк юлға сыҡтым
чуть было не... — саҡ ҡына -маны/-мәне, аҙ ғына -маны/-мәне
чуть (ли) не... — ихтимал, буғай, булһа кәрәк
чуть свет — ҡара таңдан, бик иртә
чуть что — саҡ ҡына бер ни булһа, шунда уҡ
-
6 мельком
1. нареч.тиҙ генә, аҙға ғына, ҡыҫҡа ваҡытҡа ғына2. нареч.өҫтән генә, унан-бынан ғына, саҡ-саҡ ҡына, ситләтеп кенә, осраҡлы ғына -
7 чуточка
1. ж; разг.аҙ ғына, саҡ ҡына2. ж; разг. в знач. нареч. чуточкубер аҙ, бер аҙ ғына, аҙ ғынани чуточки — саҡ ҡына ла, аҙ ғына ла, бер ҙә, һис тә
-
8 едва
1. нареч. и союз нареч.насилу, с трудомкөскә, көскә-көскә2. нареч. и союз нареч.чуть, совсем немного, слегкасаҡ ҡына, саҡ-саҡ, аҙ ғына, яҙыуедва жив — саҡ ҡына йәне бар, йәне сығырға ғына тора
3. нареч. и союз союзлишь только, как толькода/дә, -ыу/-еү менән, -ғас та/-гәс тәедва он вошёл, как начал говорить — ул инеү менән һөйләй башланы
едва ли — ай-һай, булырмы икән, белмәйем
едва ли не — тип әйтерлек, тиерлек
-
9 капелька
1. ж уменьш.-ласк. от капля2. жчего; разг.аҙ ғына, саҡ ҡына3. ж в знач. нареч. разг. капелькуаҙ ғынани капельки — тамсы ла, бөтөнләй, һис тә
-
10 мало-мальски
-
11 не
I1. частицадля выражения полного отрицания-ма/-мә, -май/-мәй, -маҫ/-мәҫ2. частицадля придания неопределённости, неполного отрицаниятүгел, -ма/-мәговори не говори — әйттең ни, әйтмәнең ни
3. частицапри противопоставлениитүгелне река, а гора — йылға түгел, ә тау
4. частицадля придания или усиления утвердительного значения-ма/-мә түгел, -ма/-мә5. частицадля выражения предположительноститүгел, -ма/-мә6. частицав сочетании с предлогом без придаёт значение ограниченного утвержденияшаҡтай, -майынса/-мәйенсә түгел7. частицав сочетании с частицами чуть, едва образует сочетания со значением возможности, допустимостисаҡ ҡына (аҙ ғына) -мау/-мәү (-май/-мәй) ҡалыу, -а/-ә яҙыу8. частицапри глаголах на -ся, имеющих приставку на, обозначает невозможность, нежелание и т.п. прекратить действие-ма/-мәне настолько..., чтобы — -маҫлыҡ/-мәҫлек (дәрәжәлә) түгел
он не настолько болен, чтобы не прийти на работу — ул эшкә килмәҫлек ауырыу түгел
не то..., не то — әллә..., әллә
не то снег, не то дождь — әллә ҡар, әллә ямғыр
не только..., но и — ғына түгел, -да/-дә
не только дети, но и взрослые — балалар ғына түгел, ололар ҙа
не что иное, как — ғына, башҡа бер ни түгел
тем не менее — шулай булһа ла, шулай булыуға ҡарамаҫтан
хотя (и) не..., но (однако) — -маһа ла/-мәһә лә
хотя и не соглашается, но понимает — риза булмаһа ла аңлай
не столько..., сколько — -дан/-дән, -ҙан/-ҙән бигерәк
он не столько умён, сколько находчив — ул аҡыллы булыуҙан бигерәк тапҡыр
IIприл.всегда под ударением; в сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений некого, нечегоюҡ -
12 небольшой
1. прил.ҙур түгел (булмаған), бәләкәй2. прил.аҙ, аҙ ғына, күп булмаған (түгел), ҙур (көслө) булмаған (түгел) -
13 ничего
1. нареч.; разг.довольно сносноярайһы ғына, арыу ғына2. нареч.; разг. в знач. сказ.довольно хорошояман түгел, ярайһы ғына3. нареч.; разг. в знач. сказ.всё равнозарар юҡ, барыбер, ярай, ярарпусть придёт, ничего — килә бирһен, зарар юҡ
-
14 новобрачный
1. прил.яңы ғына өйләнгән (өйләнешкән, никахлашҡан)2. в знач. сущ.; м и ж и мн. новобрачный; новобрачная; новобрачныеяңы ғына өйләнгән; яңы ғына кейәүгә сыҡҡан; яңы ғына өйләнешкән кешеләр -
15 капля
1. жо дождетамсы; күҙ2. ж перен., разг.тамсы ла, әҙ генә, саҡ ҡына3. ж в знач. нареч. каплюәҙ генә, саҡ ҡына4. ж мн. каплилекарствотамыҙмалы дарыуни капли — тамсы ла, бер ҙә
-
16 лишь
1. частица и союз частицадля выделения, ограничения; в знач. `только`бары (тик) бер генә, фәҡәт, ғына (генә, ҡына, кенә)2. частица и союз союздля присоединения придаточных предложений времени, цели; в знач. `как только`, `только для того чтобы`ғына, генә, ҡына, кенә, -ғас та/-гәс тә, уҡ/үклишь только солнце взошло, мы встали — беҙ ҡояш ҡалҡҡас та торҙоҡ
-
17 малейший
прил.саҡ ҡына, аҙ ғына, бик аҙ (бәләкәй), иң аҙ (бәләкәй) -
18 малость
1. ж разг.пустякваҡ-төйәк, ваҡ нәмә, юҡ-бар нәмә2. ж в знач. нареч.; прост.аҙыраҡ, саҡ ҡына, бер аҙсамая малость — аҙ ғына, саҡ ҡына
-
19 меж
1. предлогсм. между2. предлог с твор. и род. п.араһы, араһына, араһында, араһындағы, араһынанмежду делом — эш араһында, бушаған арала
бик ауыр, ҡурҡыныс хәлдә; между небом и землёй: — 1) йорт-ерһеҙ (йәшәү, тороп ҡалыу)
2) билдәһеҙ хәлдә (булыу, ҡалыу), ер менән күк араһында; между нами говоря — үҙ-ара ғына әйткәндә
между прочим: — 1) былай ғына
2) һүҙ араһында (яйы килгәндә, һүҙ ыңғайында) әйткәндә; между тем — шул арала (саҡта, ваҡытта)
а между тем — ысындан да, дөрөҫөндә
-
20 немного
нареч.бер аҙ, аҙ-маҙ, аҙыраҡ, аҙ ғына, саҡ ҡына, остоҡ ҡына, күп түгел
См. также в других словарях:
қына — зат. Қына өсімдігінен алынатын сарғыш қызыл, қызыл қоңыр түсті бояу. зат. Топырақ бетіне, ағаш пен тасқа қабыршық тәрізденіп жабыса өсетін, қабық тәрізді өсімдік … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
қына — (Шымк., Мақт.) қолдың терісі түскенде үгіп қолға тартатын өсімдік … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
аяғына отырғызбау — 1 (Сем.: Абай, Шұб.) тыным бермеу, қолды аяққа тұрғызбау. Осыны естігенде Бейсенбай ешкімді а я ғ ы н а о т ы р ғ ы з б а д ы. Осыдан күн бұрын Зурәға үйленуді айтқан кезде, Ережеп а я ғ ы н а о т ы р ғ ы з б а ғ а н болатын (К. Ораз., Ақ жаз.,… … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бығына — (Гур., Бал.) көп, тола. Ондай зат біздің үйде бығына (Гур., Бал.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сарқына — (Сем., Ұрж.) аққына сияқты шөп түрі, тек бояуы сары болады. С а р қ ы н а аққынаның бір түрі (Сем., Ұрж.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
сарықына — (Сем., Ұрж.) сары бояу беретін қына. С а р ы қ ы н а – қынаның бір түрі (Сем., Ұрж.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттердің әскери ын-тымақтастығы — (Военное сотрудничество государств участников СНГ) Достастық қауіпсіздігі жүйесін құруға бағытталған саяси, бітімгерлік, экономикалық, әскери техникалық және басқа сипаттағы шаралар кіретін, көп жақты және екі жақты келісімдермен негізделген,… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
тәуелсіз мемлекеттер достастығына қатысушы мемлекеттердің қарулы күштері штаб бастықтарының комитеті — (Комитет начальников штабов Вооруженных Сил государств участников содружества независимых государств) қатысушы мемлекеттердің Қорғаныс министрлері кеңесінің (ҚМК) органы. Ол әскери аумақта Ұжымдық қауіпсіздік келісімі және екі жақты келісім… … Казахский толковый терминологический словарь по военному делу
ат құлағына дейін — Тереңдік өлшемі … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
ат тұяғына дейін — Тереңдік өлшемі … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
аяғына қан түсу — Бәйгеден яки алыс жолдан келген атты таза суытпау, терін құрғатып барып отқа қоймау себебінен аяғы ақсау … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі